入会案内

◎会員の募集について
 【解體晉書】では一緒に『晋書』を翻訳していただける会員を募集しております。募集対象は高校卒業以上で高校の漢文程度の知識があり、『晋書』に対する情熱や意欲があり、【解體晉書】の主旨に賛同できる方です。『晋書』の文章はほかの漢文よりも難解なので、お一人で読まれるよりもみんなで読んだ方が読みやすいと思います。みなさんのご入会を心よりお待ち申し上げております。

 【解體晉書】に入会を希望される方は、まず会則をご覧いただいて会則に同意していただけるのであれば、代表に「【解體晉書】入会希望」という標題で次の内容を記入したメールを送信してください。入会希望メールに記入する内容は次の通りです。

(1)氏名(【解體晉書】登録名にハンドルを希望される場合はハンドルも併記してください)
(2)年齢
(3)職業
(4)現住地の都道府県
(5)入会の動機
(6)訳注してみたい『晋書』の部分

後日、代表から入会案内があり、正式に入会が認められます。

 また入会についての問い合わせは代表に「【解體晉書】入会問い合わせ」という標題で質問内容を記入したメールを送信してください。

 代表のアドレスは次の通りです。

fwje4389@mb.infoweb.ne.jp

◎会員について
 入会費や年会費は一切無料です。
 【解體晉書】は最近は中国学を研究されている院生以上の会員が増えてきましたが、主体はどちらかというと中国学に関して専門的に接する機会のなかった会員です。ですから学術的に見れば素人集団に等しいのですが、私たちの最大の武器は『晋書』に対する情熱や意欲だと思います。

 入会された会員はまず【解體晉書】登録名を実名にするかハンドルにするか決めます。
 会員は入会順にIDが割り振られます。

◎活動について
 【解體晉書】の主な活動は『晋書』の担当した部分の翻訳の作成ですが、それ以外にもほかの会員が訳した部分の翻訳を推敲したり、毎月一回のオンライン例会で会員同士の意思の疎通を図ったり、『晋書』に関する調査や資料作成をしたりといろいろな活動をしています。
 また担当部分の翻訳には期限はなく、自分のペースで進めることができます。翻訳は訳し終えたらすぐに公開するわけではなく、まず会内部で訳を推敲し、その推敲結果を元に翻訳を改訂して、翻訳の精度を高めてから公開しています。誤訳が心配な方でもできるかぎり会で誤訳を発見して修正部分をご教示しますので、翻訳を読まれることが不安な状態で公開することはしませんのでご安心ください。翻訳をされた場合は会員が翻訳者のためを思ってできるかぎり精度の高い翻訳になるようにいろいろ翻訳について指摘しますので、真摯に受け止めていただき、翻訳の改訂をよろしくお願いします。

◎著作権について
 会員の訳注は各担当に著作権は帰属します。
 自己の訳注を転載する場合は、代表に連絡して下さい。
 第三者による無断転載は禁止します。


【解體晉書】会則

《名称》
第一条 本会は【解體晉書】と称する。

《目的》
第二条 本会はいまだ邦訳のない『晋書』の全訳完成を目指し、さらに『晋書』に関する情報を広く提供して、中国に関心のある方々の知的好奇心に応えることを目的とする。

《活動》
第三条 本会は『晋書』の訳注をネット上に公開することを主な活動とする。また各担当の訳注に対して意見や指摘をおこない、より精度の高い訳注の完成を目指す。

《構成》
第四条 本会は、会の目的に賛同して『晋書』の訳注を志す会員によって組織される。

《代表と副代表》
第五条 代表は【解體晉書】を管理し、運営上の決裁権限を有する。副代表は代表を補佐し、代表と協議して【解體晉書】の管理を分担する。代表が【解體晉書】を管理できない場合は【解體晉書】の管理及び決裁権限を代行する。

《運営委員会》
第六条 代表、副代表及び代表が任意に指名する運営委員をもって【解體晉書】運営委員会をなす。代表及び副代表も運営委員とする。運営委員会では運営に関する検討を行うが、方針の決定は原則的に【解體晉書】意思決定プロセスによる。

《運営委員の役割》
第七条 運営委員はサイトの管理及び【解體晉書】の庶務を分担して執り行い、【解體晉書】意思決定プロセスによる方針の議論の際は進行役となる。

《会員》
第八条 会員は別に定める【解體晉書】訳注担当規則により担当部分の訳注を作成し、【解體晉書】のサイトで担当部分の訳注を公開する権利を有する。また【解體晉書】の方針の修正・追加・削除に関する課題の提起を自由に行うことができる。

《運営方針》
第九条 【解體晉書】の運営方針は別に定める方針による。また方針の修正・追加・削除に関しては別に定める【解體晉書】意思決定プロセスによる。

《入会》
第十条 入会はメールで代表に入会希望を申請することによる。代表は入会の可否を検討し、メールで入会の可否を通知する。入会通知のメールを送信した日をもって入会日とする。

《会費等》
第十一条 入会費や年会費は一切無料とする。ただし【解體晉書】活動に必要な費用(インターネットを利用する際の回線、機器、接続環境や通信料、交通費、郵送料およびこれに類する費用等)は会員の責任で自ら負担するものとする。

《休会》
第十二条 休会希望者はメールで理由・期間を代表に報告する。また受信エラー等の理由で会員が登録したメールアドレスに代表や【解體晉書】からメールを送信できない状況が半年間続く場合は内部掲示板にてその旨を告示し、告示より半年の期間を経過しても状況が改善されなければそのメールアドレスを登録した会員を休会とみなす。

《退会》
第十三条 退会希望者はメールで代表に報告する。一度退会しても再度入会希望を申請すれば再入会は可能である。

《除名》
第十四条 【解體晉書】及び会員に対して故意に損害を与える、または不名誉を被らせる行為があった会員は運営委員会の協議によって除名の必要性が認められた場合は除名される。一度除名された元会員は【解體晉書】への再入会は認められない。これにより除名された会員が損害を被ったとしても、【解體晉書】及び会員は一切の責任を負わない。

《著作権の帰属》
第十五条 【解體晉書】の訳注は訳注を作成した会員に帰属する。

《訳注の転載》
第十六条 会員が自分が作成した訳注を転載する場合は、代表に連絡する。第三者による無断転載は禁止とする。

《会則の制定及び改正》
第十七条 本会則は【解體晉書】意思決定プロセスでの議論を経て代表が制定及び改正する。

《会則の施行》
第十八条 本会則は平成十八年十月二十三日をもって施行する。


[戻る]
広告 [PR] 紅葉めぐり わけあり商品 ヒートテック 無料レンタルサーバー ブログ blog